Gênesis 38 - Bíblia NBV

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


1 Hira. 2 Ali Judá conheceu a filha do cananeu Sua, casou-se e teve relações com ela. 3 Ela engravidou e deu à luz um filho, e o pai o chamou de Er. 4 Engravidou de novo e deu à luz um filho, e deu-lhe o nome de Onã. 5 Ela deu à luz ainda um terceiro filho e chamou-o de Selá, quando morava em Quezibe.
6 Quando Er, o filho mais velho, cresceu, Judá arranjou um casamento para ele com uma mulher chamada Tamar. 7 Er, o filho mais velho de Judá, porém, levava uma vida perversa aos olhos do SENHOR, e o SENHOR mesmo o fez morrer.
8 Então Judá disse a Onã, irmão de Er: “Casese com a mulher do seu irmão e cumpra as suas obrigações de cunhado, para que o seu irmão tenha descendentes por seu intermédio. 9 Onã, porém, não queria ter filhos que não tivessem o seu nome. Por isso, todas as vezes que se deitava com Tamar, deixava cair o líquido seminal no chão. Ele fazia isso para evitar que seu irmão tivesse descendentes. 10 O SENHOR reprovou essa atitude e por isso também o fez morrer.
11 Então disse Judá a Tamar, sua nora: “Vá para a casa de seus pais e permaneça viúva até que Selá, meu filho, cresça”. A intenção de Judá era evitar que acontecesse com o filho mais moço o mesmo que havia ocorrido com os dois irmãos dele. Então Tamar voltou para a casa dos pais dela.
12 Passou o tempo, e a filha de Sua, mulher de Judá, morreu. Depois que terminou o tempo costumeiro de luto, Judá foi ver os tosquiadores do seu rebanho em Timna, com o seu amigo Hira, o adulamita.
13 Alguém contou a Tamar: “O seu sogro está indo a Timna, para tosquiar as ovelhas”. 14 Então, ela trocou as roupas de sua viuvez, cobriu-se com um véu, se disfarçou e ficou sentada à beira da estrada de Timna, próximo da entrada da cidade de Enaim. Tamar fez isso porque viu que Selá já era homem, e nem ele nem seu pai falavam em casamento.
15 Quando Judá a viu, pensou que fosse uma prostituta, porque ela estava com o rosto coberto pelo véu.
16 Então Judá se dirigiu a ela, e lhe disse: “Vem, deita comigo”. Ele não sabia que era a sua nora.
Ela perguntou: “Quanto você me pagará para deitar-me com você?”
17 Ele respondeu: “Mandarei a você um cabrito do meu rebanho”.
E ela perguntou: “Que garantia me dá de que mandará o pagamento?”
18 Judá disse: “Bem, o que você quer como garantia?”
“Quero o seu selo de identificação com o cordão e o cajado que você está segurando”, respondeu ela. Ele deu a ela essas coisas, e teve relações com ela. E Tamar ficou grávida. 19 Depois disso, Tamar tirou o véu e voltou a vestir as roupas de viúva.
20 Judá encarregou seu amigo adulamita de entregar o cabrito prometido àquela mulher, a fim de reaver as coisas que tinha deixado com ela como garantia. Mas ele não a encontrou. 21 Então perguntou aos homens daquele lugar: “Onde posso encontrar aquela prostituta que costumava ficar à beira do caminho de Enaim?”
Eles responderam: “Nunca vimos nenhuma prostituta ali”.
22 Voltando para Timna, Hira disse a Judá: “Não a encontrei. Além do mais, os homens daquele lugar disseram que nunca viram uma prostituta ali”.
23 Judá respondeu: “Que ela fique com as minha coisas. Dessa forma ninguém vai zombar de nós. Afinal, mandei a ela este cabritinho, mas você não a encontrou”.
24 Cerca de três meses mais tarde, disseram a Judá: “Tamar, sua nora, agiu como prostituta, pois está grávida”.
Judá disse: “Tragam-na para fora para que seja queimada!”
25 Quando a tiraram, ela mandou dizer ao sogro: “Estou grávida do homem que é dono destas coisas”. E acrescentou: “Veja se o senhor reconhece de quem é este selo, este cordão e este cajado”.
26 Judá reconheceu-os e disse: “Ela é mais correta do que eu, pois eu não a dei ao meu filho Selá”. E nunca mais voltou a ter relações com ela.
27 Quando chegou a época de dar à luz, havia gêmeos em seu ventre. 28 Enquanto ela dava à luz, um pôs a mão para fora; então a parteira amarrou um fio vermelho no pulso do menino, dizendo: “Este saiu primeiro”. 29 Mas quando ele recolheu a mão, saiu seu irmão, e ela disse: “Como foi que você conseguiu encontrar uma brecha para sair?” Por esse motivo deram a ele o nome de Perez. 66 30 Logo depois saiu seu irmão, que estava com o fio no pulso. Deram a ele o nome de Zerá. 67

NOTAS
66 Perez significa “brecha”.
67 Zerá que dizer “luz nascente”.


Gn 37Left

RightGn 39